Future Suggestions
Re: Future Suggestions
About languages and multilingual texts in Atlantis.<br><br>I understand you, Van. You might be confused with something. Maybe something did not work as you expected. But Atlantis has a powerful support for multilingual documents and texts. Just a couple of examples:<br><br>a) the Language characteristic of text allows to choose appropriate spellcheck dictionaries for each particular fragment of your document,<br>b) the Change Case operations use language characteristic of text for changing case according to the rules of each particular language,<br>c) the word recognizing features of Atlantis use language characteristic of text for skipping proper word separators according to the rules of each particular language,<br>d) advanced features for converting text typed in a wrong keyboard layout,<br>etc etc etc.<br><br>I am sure that I could explain why Atlantis produced "wrong" results in your particular case if I completely knew how you did that pasting.<br><br>Maybe WordTabs produced results expected by you. But I am sure that Atlantis did everything right. There might be many explanations...
Re: Future Suggestions
OK, I'll work on it and see what I can do...<br><br>I see it about 50/50 that its my fault or Atlantis'<br><br>The Czechs are unlucky with the high number of diacritical marks in their alphabet and a history of 'thousands' incompatible standards of how to fit all that on the conventional western keyboard...<br><br>It goes back to when typewriting started and today it is a pretty decent standards mess <br><br>When I have a degree in this mess one day, I won't need it anymore.<br><br>Van
Out with it...